作为专业、权威、极具公信力的年度多语种翻译赛事,中西部外语翻译大赛已成功举办八届,累计参赛逾数十万人次,为社会发掘和培养了大批优秀的翻译人才。2023年第九届中西部外语翻译大赛,按“研究生”、“本科”和“高职高专”;“英语”和“小语种”;“英语专业”和“非英语专业”;“笔译”和“口译”,组织专家分组命题、评审和评奖。奖项分设参赛选手奖(特等奖、一等奖、二等奖、三等奖和优秀奖)、院校优秀组织奖、优秀指导教师奖等。该赛事始终秉持“以赛促学、以赛促教、以赛促就、以赛促研”的理念,每年吸引了来自全国30余个省市区650余所高校的数万余名选手参赛,选手和指导教师参与度高,反响良好,深受欢迎。
为了提高外语学习者的外语运用能力和翻译能力,提升外语学习者的对外传播和讲好中国故事的能力,促进中西文明互鉴,加强中西部地区译协和高校的合作、交流与融合,培养“一带一路”国家战略的外语翻译人才,为中西部地区及全国其他地区、相关单位选拔推荐优秀英才。由中西部翻译协会共同体指导发起,各地译协联合组织学术指导,中西部翻译协会共同体秘书处(武汉公仪网络科技有限公司)承办,共同举办2023年第九届中西部外语翻译大赛(以下简称“大赛”)。
具体事宜通知如下:
一、大赛组织机构
指导发起单位:中西部翻译协会共同体
学术指导单位:四川省翻译协会、陕西省翻译协会、广西翻译协会、河南省翻译协会、河北省翻译协会、甘肃省翻译工作者协会、宁夏翻译协会、安徽省翻译协会、重庆翻译学会、哈尔滨市翻译协会、山西省翻译协会、贵州省翻译协会、黑龙江省翻译协会、深圳市翻译协会。
赛事承办单位:中西部翻译协会共同体秘书处(武汉公仪网络科技有限公司)
赛事协办单位:全国各相关高校外国语学院及相关院系
二、大赛参赛对象
本届赛事凡在校大学生(高职高专、本、研究生)均可参赛,热爱外语翻译事业的社会人士亦可参加。
三、大赛类别及组别
本届大赛分“英语”和“小语种”两大类别:英语大类分【英语专业研究生笔译组】、【英语专业本科生笔译组】、【英语专业口译组】、【非英语专业笔译组】、【非英语专业口译组】;小语种大类分:【日语组】、【法语组】、【德语组】、【俄语组】、【西班牙语组】五个组别,各组别适用的参赛对象如下:
【英语专业研究生笔译组】:适用于英语类专业研究生(含博士、硕士研究生)以及专翻译工作从业者、翻译爱好者参加;
【英语专业本科生笔译组】:适用于英语类专业本科生(包括翻译专业、英语专业、商务英语专业等)参加;
【英语专业口译组】:适用于英语类专业研究生(含博士、硕士研究生)和本科生(包括翻译专业、英语专业、商务英语专业等)及专兼职翻译工作从业者、翻译爱好者参加;
【非英语专业笔译组】、【非英语专业口译组】:适用于非英语类专业研究生(含博士、硕士研究生)和本科生参加;
【日语组】:适用于各层次院校日语专业研究生、本科生、高职高专生及日语翻译爱好者参加;
【法语组】:适用于各层次院校法语专业研究生、本科生、高职高专生及法语翻译爱好者参加;
【德语组】:适用于各层次院校德语专业研究生、本科生、高职高专生及德语翻译爱好者参加;
【俄语组】:适用于各层次院校俄语专业研究生、本科生、高职高专生及俄语翻译爱好者参加;
【西班牙语组】:适用于各层次院校西班牙语专业研究生、本科生、高职高专生及西班牙语翻译爱好者参加。
四、大赛形式及题型
一)大赛形式
1.“英语”类别分“口译”和“笔译”两大项目,而“小语种”类别只设“笔译”项目;
2.“英语”和“小语种”两个类别的所有组别均设初赛和决赛两个环节;
3.初赛和决赛均采用在线闭卷答题形式,其中初赛试题全部为客观题(单项选择题),决赛试题为主观题,口译各组别决赛采用线上录音口译形式;原则上采用独立网考方式(自行在教室、图书馆、宿舍等在限定时间内完成比赛即可);
4.本届大赛将采用手机/平板端使用赛氪app最新版本或电脑端登录大赛官网进行比赛,比赛平台详情敬请关注大赛报名官网(https://www.saikr.com/vse/cwctic/2023)后续相关通知。
5.威尼斯wns8885556学生报名专属链接:https://www.saikr.com/vse/cwctic/2023?ces=XB8568
二)大赛题型
1.初赛题型
组别 |
题型、分值和时长 |
【英语专业研究生笔译组】 【英语专业本科生笔译组】 【非英语专业笔译组】 【英语笔译专科组】 【日语组】、【法语组】 【德语组】、【俄语组】 【西班牙语组】 |
英语类赛题满分为100分,时间为60分钟,共2种题型40道题,全部为客观题(单项选择题);不允许使用任何电子版或纸质版资料: 外译中单项选择题(20道题,每题2.5分,共计50分):给定一个英文句子,从四个选项中选择最佳中文译文; 中译外单项选择题(20道题,每题2.5分,共计50分):给定一个中文句子,从四个选项中选择最佳外文译文。 小语种类赛题满分为100分,时间为60分钟,共2种题型50道题,全部为客观题(单项选择题,包括语法、词汇和国情文化等内容);不允许使用任何电子版或纸质版资料: |
【英语专业口译组】 【非英语专业口译组】 【英语口译专科组】 |
赛题满分为100分,时间为60分钟,共2种题型30道题,全部为客观题(单项选择题): 英译中单项选择题(15道题,1-4题每题2分,5-9题每题3分,10-12题每题4分,13-15题每题5分,共计50分):播放一个英文句子录音,从三个选项中选择最佳中文译文文本; 中译英单项选择题(15道题,16-19题每题2分,20-24题每题3分,25-27题每题4分,28-30题每题5分,共计50分):播放一个中文句子录音,从三个选项中选择最佳英文译文文本。 |
(具体参见大赛报名官网公布的大赛样题,以实际比赛题型为准) |
2.决赛题型
组别 |
题型、分值和时长 |
【英语专业研究生笔译组】 【英语专业本科生笔译组】 【非英语专业笔译组】 【日语组】、【法语组】 【德语组】、【俄语组】 【西班牙语组】 |
英语类赛题满分为100分,时间为120分钟,共2种题型2道题,全部为主观题(篇章翻译);参赛选手可使用纸质版外译中、中译外词典各1本,不允许使用电子词典: 外译中篇章翻译(1道题,50分):将两段或一篇约400单词的英文篇章翻译为中文; 中译外篇章翻译(1道题,50分):将两段或一篇约300汉字的中文篇章翻译为英文。 小语种类赛题满分为100分,时间为60分钟,共2种题型2道题,全部为主观题(篇章翻译);参赛选手可使用纸质版外译中、中译外词典各1本,不允许使用电子词典: 外译中篇章翻译(1道题,50分):将一段约150单词的外语篇章翻译为中文; 中译外篇章翻译(1道题,50分):将一段约200汉字的中文篇章翻译为外语。 |
【英语专业口译组】 【非英语专业口译组】 |
赛题满分为80分,时间为60分钟,共2种题型16道题,全部为主观题:参赛选手可使用纸质版外译中、中译外词典各1本,不允许使用电子词典,允许用纸笔做交传笔记: 英译中交替传译(8道题,每题5分,共40分):播放一个英文句子录音,采用线上录音交替传译形式提交中文译文录音; 中译英交替传译(8道题,每题5分,共40分):播放一个中文句子录音,采用线上录音交替传译形式提交英文译文录音。 |
具体参见大赛报名官网公布的大赛样题,以实际比赛题型为准) |
五、大赛时间安排
报名时间
2023年10月1日-2023年12月29日
初赛时间
组别 |
时间 |
【英语专业研究生笔译组】、【英语专业本科生笔译组】、【非英语专业笔译组】、 【英语专业口译组】、【非英语专业口译组】 【日语组】、【法语组】 【德语组】、【俄语组】、【西班牙语组】 |
2023年12月30日(周六):9:00-22:00 2023年12月31日(周日):9:00-22:00 在比赛开放期间任选一小时完成比赛即可,每人每组别仅一次答题机会。 |
(具体以赛前公布信息为准,原则上规避国家大型考试) |
决赛时间
组别 |
时间 |
【英语专业研究生笔译组】、【英语专业本科生笔译组】 【非英语专业笔译组】、【英语笔译专科组】 【英语专业口译组】、【非英语专业口译组】 【英语口译专科组】、【日语组】、【法语组】 【德语组】、【俄语组】、【西班牙语组】 |
2024年1月6日(周六):9:00-22:00 2024年1月7日(周日):9:00-22:00 在比赛开放期间任选两小时(所有口译组为一小时)完成比赛即可,每人每组别仅一次答题机会。 |
(具体以赛前公布信息为准,原则上规避国家大型考试) |
六、大赛奖项设置
)一参赛选手
1.初赛(各组别):初赛设一等奖、二等奖、三等奖以及优秀奖作为对优秀选手的参赛奖励,获奖比例为:一等奖3%,二等奖5%,三等奖10%,优秀奖16%,共计34%;其中,各组别初赛一等奖、二等奖、三等奖和优秀奖获得者晋级决赛;
2.决赛(各组别):决赛设特等奖、一等奖、二等奖和三等奖,获奖比例为:特等奖3%,一等奖5%,二等奖10%,三等奖16%,共计34%;
3.笔译之星/口译之星(各组别):决赛排名第一的参赛选手为该组别的“笔译之星”或“口译之星”;
4.电子版参赛证明:所有按照要求完成大赛的参赛选手,将获得由组委会颁发的电子版参赛证明;
5.电子版获奖证书:初赛一等奖、二等奖、三等奖和优秀奖获得者,将获得由组委会颁发的电子版获奖证书;
6.纸质版获奖证书:决赛一等奖、二等奖、三等奖和特等奖获得者,经本人申领组委会审核后,将获得由组委会颁发的纸质版获奖证书;
7.水晶奖杯:决赛各组别笔译之星/口译之星获得者,经本人申领组委会审核后,将获得由组委会颁发的水晶奖杯。
二}参赛院校、指导教师及组织教师
1.优秀指导教师奖:初赛一等奖、二等奖、三等奖和优秀奖获得者的指导教师,被授予大赛“优秀指导教师奖”,经本人申领组委会审核后,将获得由组委会颁发的电子版获奖证书;
2.专业指导教师奖:决赛一等奖、二等奖和三等奖获得者的指导教师,被授予大赛“专业指导教师奖”,经本人申领组委会审核后,将获得由组委会颁发的纸质版获奖证书;
3.精英指导教师奖:决赛特等奖获得者的指导教师,被授予大赛“精英指导教师奖”,经本人申领组委会审核后,将获得由组委会颁发的纸质版获奖证书,其中,决赛笔译之星/口译之星获得者的指导教师,经本人申领组委会审核后,将获得由组委会颁发的水晶奖杯;
4.优秀组织院校奖:在大赛组织工作中有突出贡献的院校(按省市),将被授予“优秀组织院校奖”,并将获得由组委会颁发的电子版获奖证书;
5.最佳组织院校奖:在大赛组织工作中组织参赛选手人数最多的院校(按省市),将被授予“最佳组织院校奖”,并将获得由组委会颁发的纸质获奖证书和水晶奖杯;
6.优秀组织教师奖:在大赛组织工作中有突出贡献的教师(按省市),将被授予“优秀组织教师奖”,并将获得由组委会颁发的电子版获奖证书;
7.最佳组织教师奖:在大赛组织工作中组织参赛选手人数最多的教师(按省市),将被授予“最佳组织教师奖”,并将获得由组委会颁发的纸质获奖证书和水晶奖杯;
8.协办单位证书:经参赛院校负责人申请组委会审核的协办单位,将获得由组委会颁发的电子版协办单位证书。
七、 大赛参赛费用
竞赛本着“取之于竞赛、用之于竞赛”的原则,为弥补竞赛组织成本,应对不断攀升的证书工本制作邮寄费用,大赛本着“成年人自愿自主、退费合理自由”的原则,酌情收取40元/人/项 (此费用包括但不限于大赛整体组织安排、专家聘请组织命题、建立相关练习题库、试卷评审评阅、证书制作、快递邮寄等费用),以保障大赛的良性展开。
八、 大赛报名方式
赛氪平台上线上参赛,报名网址:https://www.saikr.com/vse/cwctic/2023
本校学生报名专属链接:https://www.saikr.com/vse/cwctic/2023?ces=XB8568
九、 大赛联系方式
大赛交流群:945779300
十、 大赛严肃性及知识产权声明
1.大赛的严肃性
本届大赛将通过大赛平台的摄像头监考、霸屏模式、防切屏、无操作强制交卷、禁止复制粘贴剪切、试题乱序、选项乱序等防作弊功能;赛前强调作弊后果的严重性,按要求在线签署并提交《诚信比赛承诺书》,强调赛题知识产权声明等措施,强调大赛的严肃性。
2.大赛的防作弊措施
本届大赛平台具备摄像头监考、霸屏模式、防切屏、无操作强制交卷、禁止复制粘贴剪切、试题乱序、选项乱序等多项防作弊功能,详情请关注大赛报名官网后续相关通知。
3.作弊后果的严重性
比赛过程中,一经发现作弊或协助伙同作弊,立即取消涉事者参赛资格、在大赛报名官网通报涉事者作弊行为并通报所在学校或单位。
4.知识产权声明
大赛组委会享有比赛所有试题(含模拟题及比赛试题等)的知识产权。参赛选手应自觉做好试题保密工作,模拟测试及比赛期间严禁使用手机、照相机、录屏软件、摄像机等设备拍摄留存模拟题和比赛试题,严禁与他人通过QQ、微信等任何形式分享试题,严禁在网络平台等各种媒体上发布、传播涉及试题的照片或视频。一经发现,大赛组委会将通过违规传播者答卷上的专有加密水印,依法追究其侵权泄密责任。
(编辑:陈骊姗、皋峰 审核:李春雷 上传:陈骊姗 文字内容由赛事主办方提供;上传时间:2023年12月11日)