11月1日上午,湖北省外事翻译中心专家张银受邀来我院为师生作讲座。易立新院长、李明副院长、硕士学位点负责人邢星、翁义明、沈晓华,2024级翻译硕士参与讲座,讲座由邢星老师主持。
易立新院长代表学院向张银的到来表示热烈欢迎与感谢,介绍了其在外事翻译行业取得的成就,并为其颁发行业导师聘任证书。
(易立新院长为张银颁发聘书。 肖蒙摄)
张银首先介绍了外宣翻译工作的性质内容与相关岗位,并结合市场需求给同学们提供求职建议。随后谈到国际传播的现状,强调了外宣翻译工作的重要性。最后结合具体案例讲解了外宣翻译对策:一是要充分理解原意,追求精准;二是译文要尽可能自然,符合英语语言习惯;三是译文要尽可能贴近国外受众文化思维习惯。
(讲座现场。 肖蒙摄)
在互动环节,同学们围绕译者话语权、翻译材料框架等问题提问,张银专家逐一进行详细专业的解答,进一步深化了同学们对外宣翻译相关问题的理解。
作者:农艳梅 摄影:肖蒙 责编:李明 审核:李春雷